إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

دروس في اللغة الامازيغية

تقليص
X
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • دروس في اللغة الامازيغية

    أزول

    سوف أبدأ من هنا فصاعدا بوضع ترجمة لعمل مهم عبر حلقات أسبوعية في اللغة الأمازيغي من شقها اللغوي لما لهذا

    العمل من الأهمية بمكان، فصاحب عان الكثير وبذل مجهودا لا نتصوره فتقعيد لغة تم طمسها لقرون ليس بالهين لكن الصمود والعزيمة هي حرب القرن 21.

    إن هذه الأعمال للسيد العيساتي صاحب الإذاعة التلفزيونية امازيغ تفي بالهولندية، عمل اعجني كثيرا بل أشفى غليلي إلى جانب الأعمال الأخرى الضخمة في حق أولائك الذين يقولون أن اللغة الامازيغية ليست إلا لهجة أو شلحة.

    قام احد أصدقائي في الجمعية الدولية للترجمة بترجمة بعض الدروس لكنه توقف لأسباب خاصة، لكن عزيمتي في أن أرقى بالقسم هذا سأبذل ما في جهدي لأكمل الترجمة كليا وسأحاول ما أمكن وضع كل أسبوع درسا خاصا باللغة الامازيغية ونتعرف جميعا على لغتنا الجميلة هل هي لغة أم لهجة أو شلحة.

    ملاحظة هنا الأستاذ اعتمد على النطق الريفي وسأحاول تتبع طريقة صديقي الذي سبقني أن بدأ العمل في الاعتماد على الترجمة المزدوجة.

    إليكم الدرس الأول


    أسماء الأشارة

    Demonstrative *****uns


    wa / هذا / wa d argaz / هذا رجل

    ta / هذه / ta d tammattvut / هذه امرأة


    Yina / هؤلاء / Yina d argazen / هؤلاء رجال

    tina / هؤلاء / Tina d timattvutin / هؤلاء نساء


    win / ذلك / win d argaz / ذلك رجل

    Tin / تلك / tim d tamattvut / تلك امرأة


    yinin / اولئك / yinin d argazen / اولئك رجال

    Tinin / اولئك / Tinin d timattvutin / اولئك نساء


    اذن: يلاحظ ان أسماء الإشارة تكتب قبل الإسم, لكنها تكتب أيضا بعد الأسم في صيغة التأكيد والمثال التالي يعطينا صيغة واسما مغايران:
    Argaz a
    أي هذا الرجل
    a فــ
    بعد
    argaz
    تعني هذا الرجل

    ولا نقول
    a argaz


    الدرس الثاني


    ضمائر الوصل
    waRelative prnouns

    wenni الذي
    tenni التي
    yinni الذين
    tinni اللواتي

    هاته الضمائر تستعمل بدون ذكر الأسم المشار اليه كما في العربية كأن نقول
    "الرجل الذي..."
    اذ لا نقول
    "Argaz wenni "
    في تاريفيت, ولو اردنا الأشارة الى الأسم الموصول في تاريفيت لقلنا

    argaz nni

    فنلاحظ أن
    W
    قد حذفت

  • #2
    مشكورة غاليتي على النقل الهادف بوركتي ..








    تعليق


    • #3
      اكم اسربح ربي شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

      تعليق


      • #4
        ازول فلون ايستمى ادكنت اك ربي كل ميترامت
        ارمتنغ تنمرت اوتم محبة رسول الله غف خوب نتكت افد تقيم تمازيغت كولون نمازيغين د ون ورتنكن

        تعليق


        • #5
          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
          اختي محبة الانسان شكرا لك علي مجهودك ارجو منك ان تنزيلي درسا اخر كما وعدتي

          تعليق


          • #6
            تنمرت يا لحبيبة الله يعطيك الصحة ما احوجنا للتعمق باللغة الامازيغية فانى اعشقها حتى النخاع

            تعليق

            المتواجدون الآن 1. الأعضاء 0 والزوار 1.

            أكبر تواجد بالمنتدى كان 2,525, 26-09-2016 الساعة 21:58.

            يعمل...
            X