إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

احذروا كلمة نرددها ليست من عقيدتنا

تقليص
هذا الموضوع مغلق.
X
X
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • احذروا كلمة نرددها ليست من عقيدتنا

    احذروا كلمة نرددها وهي ليست من عقيدتنا ,,,


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ,,

    بدون ماأطول عليكم أ حب أ ن أ نبهكم وأحذركم من موضوع مهم جدا جدا جدا ,,,

    ولا تنسوا كلام الرسول صلى الله عليه وسلم : " لايؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحبه لنفسه " ..

    وأغلب الناس يردد هذه الكلمه عند إنتهاء المكالمه ,, والكلمه هي : << بــــــــاي >> ..

    ومعنى كلمة بـــــاي / < في حفظ البابا المقدس > ,,
    أي كأننا نوكل أمرنا الى غير الله فعلينا الإنتباه ........
    وهذا ليس من عقيدتنا الإسلاميه ..

    حسبنا الله ونعم الوكيل ,,


    وأرجوا مِن مَن يستخدم هذه الكلمه أن يبدلها من الان بكلمه أفضل منها ,,
    " اللهم أهديني وأهدي جميع من في المنتدى وجميع المسلمين والمسلمات ,,

    وجزاكم الله خير " ..


    والله الموفق










    ياربُّ أنت رجائي ... وفيك حسَّنتُ ظنِّي

    ياربُّ فاغفر ذنوبي ... وعافني واعفُ عنِّي

    العفوُ منك إلهي ... والذنبُ قد جاءَ منِّي

    والظنُّ فيك جميلٌ ... حقِّق بحقك ظنِّي



  • #2
    مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه

    تعليق


    • #3
      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
      عفوا اختي لكن الموضوع غير صحيح وهو من المواضيع الخاطيئة المنتشرة في مجموعة من المنتديات
      السؤال:
      بسم الله الرحمن الرحيم
      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

      إخوتي ..أخواتي الكرام
      أحببت بكلماتي هذه أن أنبه جميع الذين يختمون كلامهمبكلمـــــــة باي
      نحن تعودنا عليها بشكل ملفت للنظر
      ولكن هل إدخرت لها من وقتك قليلا لتتأملها؟؟؟
      هل تعلممعناها؟؟
      أتعلمون أن معنى كلمــــــــة باي … تعني بحفظ البابا : البابا اسم لمن يعتلي اعلى رتبة في الديانة (المسيحية(
      أوََ يليق بمسلم أننقول له بحفظ البابا وهو من إعتنق أسمى الأديان
      إنظروا إلى الفرقحتى في وقع الكلمة
      حين تقولين لصديقة لك بحفظ الرحمن ..وحينتودعيها بقولك باي
      سبحان الله فوقعها في النفس ليس له حدود
      أحببت النصح ..فهل من مستمع..وبعد الإستماع تطبيقا ..
      فنحن مسلمون ونطمح لنصبح مؤمنون .. ويستحيل أن نرتقي مادمنا نودع بعضنا وهمبحفظ البابا ..
      وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين
      من البريد اليوم ..
      هلهذا الأمر صحيح ..
      وإذا كنا في التخصص نتعامل مع أجانب وهذه الكلمة دائمة الاستخدامفي الوداع ..نرجوا إفادتنا الله يحفظك

      الجواب:
      بارك الله فيك أختنا الكريمة
      سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخي الفاضل ( ولد السيح ) بحكم إجادة اللغة .
      فأجاب – حفظه الله - :
      ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )
      وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي
      good-bye
      جودباي (اسم )
      noun
      plural good-byes also good-bys
      An expression of farewell.
      [Alteration (influenced by good day), of God be with you.]
      ومعناها : الله معك ..
      Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.
      وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك..
      وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .
      ( بتصرف من رسالة أبي عبد الله )
      شكر الله لأبي عبد الله .
      الشيخ عبد الرحمن السحيم
      التوديع بكلمة باي (
      Bye)

      السؤال:
      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
      أود أن أسأل عن حقيقة معنى كلمة (باي) والتي وردت في أحد المواقع بأن معناها هو: (في حفظ البابا). الرجاء إرسال الرد بسرعة لتعميم الفائدة على الناس. وجزاكم الله كل خير.
      الجواب:
      الحمد لله وحدة، والصلاة والسلام على رسول الله، وبعد:
      وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
      كلمة (باي) تستخدم عند الوداع. وبغض النظر عن أصل اشتقاقها فهي تعني باللغة الإنجليزية (إلى اللقاء) أو نحو ذلك. وهذا هو معناها المعروف والدارج، والذي لأجله تستخدم هذه الكلمة. ولذا لا يمكن القول بتجريم استخدامها وعَدُّه كبيرة من الكبائر، فالأمر يسير والخطب سهل، ولا شك أن الأولى والأحرى بالمسلم ألا يستبدل بتحية الإسلام تحية أخرى، وينبغي للمسلم أن يعود لسانه أن يحيي المسلمين بتحية الإسلام: (السلام عليكم ورحمة الله وبركاته).
      وللفائدة، فإن اشتقاق الكلمة الإنجليزية (goodbye) – وهي كلمة تستخدم في الوداع – على النحو التالي:
      الأصل القديم لهذه الكلمة عبارة تعني "رافَقَك الله" وهو دعاء مجرد يستخدم إلى يومنا هذا في الوداع: (God be with you).
      وإذا نظرنا إلى النطق القديم لهذه العبارة تظهر لنا المشابهة بينها وبين (goodbye):
      God be wy you
      god b'w'y
      godbwye
      god buy' ye
      good-b'wy
      ثم تم إبدال كلمة (God) وهي بمعنى "الله" بكلمة (good) وهي بمعنى "الخير"، وتم هذا بطريقة القياس على عبارة أخرى: (good day) وهي بمعنى "صباحُ الخير".
      أما كلمة (bye) فإنما هي اختصار لـ(goodbye). وهي للمخاطبة الشفوية وغير الرسمية فقط.
      وأما (bye-bye) فإنما تأتي بطريقة تكرار (bye). وهي دون (bye) في مستوى الاحترام وغالبا تستخدم مع الأطفال.
      فليس في أصل كلمة (goodbye) ولا كلمة (bye-bye) صبغة كنسية أو عقيدة دينية مخصصة.
      والله أعلم.
      أجاب عليه: سامي بن عبد العزيز الماجد
      بسم الله الرحمن الرحيم
      قال رسول الله ‏صلى الله عليه وسلم ‏‏{ استحيوا من الله حق الحياء قال قلنا يا رسول الله إنا ‏ ‏نستحيي والحمد لله قال ليس ذاك ولكن ‏ ‏الاستحياء من الله حق الحياء أن تحفظ الرأس وما وعى والبطن وما ‏ ‏حوى ‏ ‏ولتذكر الموت ‏ ‏والبلى ومن أراد الآخرة ترك زينة الدنيا فمن فعل ذلك فقد استحيا من الله حق الحياء}

      ربِّ إنّي قد مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

      [SIZE=7[/SIZE]

      تعليق

      المتواجدون الآن 1. الأعضاء 0 والزوار 1.

      أكبر تواجد بالمنتدى كان 2,525, 26-09-2016 الساعة 21:58.

      يعمل...
      X