قصيدة باللغة الإنجليزية عن الحجاب مع الترجمة

تقليص
X
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • قصيدة باللغة الإنجليزية عن الحجاب مع الترجمة

    hi
    how are you all



    You look at me and call me oressed
    Simply because of the way I'm dressed
    You know me not for what's inside
    You judge the clothing I wear with pride
    My body's not for your eyes to hold
    You must speak to my mind, not my feminine mold
    I'm an individual, I'm no mans slave
    It's Allah's pleasure that I only crave
    I have a voice so I will be heard
    For in my heart I carry His word
    " O ye women, wrap close your cloak, So you won't be bothered by ignorant folk",
    Man doesn't tell me to dress this way
    It's a Law from God that I obey
    Oressed is something I'm truly NOT
    For liberation is what I've got
    It was given to me many years ago
    With the right to prosper, the right to grow
    I can climb mountains or cross the seas
    Expand my mind in all degrees
    For God Himself gave us LIB-ER-TY
    When He sent Islam
    To You and Me!



    Its copies with my best wishes

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

    وهذه الترجمه مع تعديل بسيط لـ بعض الكلمات

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
    تنظر إلى وتدعونني بالخام الأسود

    ببساطه بسبب ما أرتديه

    انت لا تحكم على مافي داخلي

    بل تحكم على لباسي الذي افتخر به

    جسدي ليس متعه لعي

    إذا أردت ان تخاطبني فخاطب عقلي

    وليس شكل أنوثتي

    أنا شخصيه مستقله بذاتي ولست رقيقة لك

    ولا أهتم إلا برضى ربي عز وجل

    أنني أمل صوتاً مسموع

    وفي قلبي سأحمل كلام ربي وأنشره

    "" أيتها النساء ،، التففن بعبائتكن ولا تنزعجن من القوم الجهلاء""

    ليس الرجال هم من فرضوا علي لبس هذا

    إنما هو أمر ربي عز وجل وعلي أن أطيعه

    الخام الأسود ليس هو الشي الذي ابتغي تحريره

    فقد فرض علي من سنين وهو طريقي للنجاح والرقي

    وبه استطيع تسلق الجبال وعبور البحار

    ومنه توسعت مداركي ووصلت للكل الدرجات

    ربي سبحانه وتعالى اعطاني الحريه

    عندما أرسل لنا الأسلام

    أرسله لي ولك





  • #2
    بارك الله فيك
    *ريم1984 *
    شــكرااا لك على هذه القصيدة الراائعة
    الحجاااب عز وفخر للمرأه المسلمة
    الدنيا مسألة ...... حسابية
    خذ من اليوم......... عبرة
    ومن الامس ..........خبرة
    اطرح منها التعب والشقاء
    واجمع لهن الحب والوفاء
    واترك الباقى لرب السماء

    تعليق


    • #3




      تعليق


      • #4
        قصيدة رائعة
        اكتفيت بقراءة الترجمة العربية
        لأنك كما تعرفين ما عنديش بزف مع الانجليزية
        مــشــكـــورة حبيبيي على النقل الطيب

        تعليق


        • #5
          فاش قريتها شبهات لي للإغنية ديال سامي يوسف رائعة واللحن اروع

          What goes through your mind?
          As you sit there looking at me
          Well I can tell from your looks
          That you think I’m so oppressed
          But I don’t need for you to liberate me

          My head is not bare
          And you can’t see my covered hair
          So you sit there and you stare
          And you judge me with your glare
          You’re sure I’m in despair
          But are you not aware
          Under this scarf that I wear
          I have feelings, and I do care
          CHORUS:
          So don’t you see?
          That I’m truly free
          This piece of scarf on me
          I wear so proudly
          To preserve my dignity...

          My modesty
          My integrity
          So don’t judge me
          Open your eyes and see...
          “Why can’t you just accept me?” she says
          “Why can’t I just be me?” she says
          Time and time again
          You speak of democracy
          Yet you rob me of my liberty
          All I want is equality
          Why can’t you just let me be free?
          For you I sing this song
          My sister, may you always be strong
          From you I’ve learnt so much
          How you suffer so much
          Yet you forgive those who laugh at you
          You walk with no fear
          Through the insults you hear
          Your wish so sincere
          That they’d understand you
          But before you walk away
          This time you turn and say:

          But don’t you see?
          That I’m truly free
          This piece of scarf on me
          I wear so proudly
          To preserve my dignity
          My modesty
          My integrity
          So let me be
          She says with a smile
          I’m the one who’s free

          تعليق


          • #6
            السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

            قصيدة جميلة جدا عزيزتي ريم ، بارك الله فيك وجزاك كل خير

            تعليق


            • #7




              تعليق

              المتواجدون الآن 1. الأعضاء 0 والزوار 1.

              أكبر تواجد بالمنتدى كان 2,525, 26-09-2016 الساعة 21:58.

              شاركي الموضوع

              تقليص

              يعمل...
              X